国の読み方
2009.03.12 (Thu) | Category : 過去ログ
171を書いています。なんとなくだけど、しばらくはさくさく書けるんじゃないかな……と思っています。なので、投票企画が遅くなりそうなので、頂いていた質問だけ、先にここで答えておこうかと。
白国ってシロコクでよいのですか?それともハクコク?
→これは、設定上どちらでもよい、だったりします((((;゜Д゜)))
が、そんなこと聞いてねーよって場合、わたしはシロコクと呼んでいます!
白国(シロコク)、白の国(シロノクニ)、白(シロ)、
緑国(ミドリコク)、緑の国(ミドリノクニ)、緑(ミドリ) って感じで、色は訓読みしてます。
世界観の設定を踏まえての説明は、以下です。興味ある方はどうぞ。
→白国や緑国というのは、固有名詞ではないんです。
ユーラ達のいる大陸では、古来から死者は色のない国へ行くと信じられていて、有色が生者の証という考え方があります。(白は無色ではなく、白という色です)
過去、増えすぎた民族同士が戦い合い、統合していった結果、今の6大国に落ち着いたわけですが、見事国を束ねる王族となった民族が、それぞれの信仰する色を国の名前にしました。
だから、白を表す言語なら、なにで呼んでもいいのです(´・ω・`;) ユーラ達の世界に漢字はないので、ユーラ達は大陸共通語の白を表す言葉で白国のことを呼んでいるんだと脳内では思っています……
PR
最新記事
(11/08)
(11/03)
(11/01)
(10/15)
(10/05)
(08/28)
アーカイブ